Monday, 11 June 2012

Επιλεγμένα Αρβανίτικα Τραγούδια και ο Αριστειδη Κολλια

[1]
- Ελευθερια στους καταπιεσμενους Aρβανιτες στο Aρβανιτισμο.
 -Τα Αρβανιτικα η δευτερη επισημη  γλλοσσα στην Ελλαδα .
 - Κλαδοςτης Αρβανιτολογιας σε Πανεπιστημιο Αθηνων
 - ΑρβανιτικοΠανεπιστημιο .
 Ζητω οι Aρβανιτες !        

                                                                [2]
Οι Αλβανοί λένε :Πρώτα οι αρβανιτες.Οι έλληνες λένε πρώτα οι έλληνες .Αρα πιος στηρίζη ουσιαστικά τους αρβανίτες ?Απάντηση οι Aλβανοί που το έχουν έως πρωτια.Οι Αλβανοι στηριζουν την ενίσχυση των Αρβανιτων ενω oι Ελληνες στηριζουν την ενίσχυση μονο των  Ελληνων .
                                                                 [3]
Η Γλωσσα ειναι το αιμα του εθνους .Τα Αρβανιτικα δειχνουν στα ματια των αλων ΤΟ ΕΘΝΟΣ ΤΩΝ ΑΡΒΑΝΙΤΩΝ .Η διαφυλαξη της γλωσσας ειναι η διαφυλαξη του εθνους.
 Γιατι η διαφυλαξη του εθνους να γινεται μονο για τα ελληνικα των Ελληνων
                                                       [4]
 Γιατί οι έλληνες δεν αγαπάνε μαζί με τους Αρβανίτεςκαι τα Αρβανίτικα ?
Πόλη εύκολη απάντηση .
Τα αρβανίτικα είναι Αλβανικά και "φωτια
και τσεκουρι" στους Αρβανιτες με Αρβανιτικα.
Επειδη οι Aρβανίτες κριαζετε να είναι Eλληνες οπωσδήποτε και με οτιδηποτε.
http://axhafaj2gmailcom-adriano.blogspot.com/2012/04/blog-post.html 


Ο νεοτερος Aγιος των Αρβανιτών ,Αριστειδη Κολλια


«Τι καθεσαι κιοτη;...Δεν βλεπεις πουγινε βαρυ το στρωμα που μας πλακωσε; Και οι γυφτοι ακομα μιλουν για λεβεντια,Μπεσα και Περηφανεια...και η φυτρα μας που τα ειχε ολα αυτα προσφαϊ,καπα και προσκεφαλι της,αλησμονιεται,σβηνει και χανεται...».Α.Κόλλια: Αρβανίτες και η καταγωγή των Ελλήνων(Αθηνα Φλεβαρης του 1983)Αθανατος  Αριστειδη Κολλια
source group sto face book Αρβανιτες Ενωθειτε 

https://www.facebook.com/groups/108640061783/files/
Πιανου το στρωμα πλακωσε τους Αρβανιτες ?
...............................................................................................................
Το 1891 ο Γερμανός ιστορικο- φιλόλογος Arthur Milchhöfer εκδίδει το βιβλίο "Attica und seine Heutigen" όπου μεταξύ άλλων λέει: «Απ’ ότι ξέρω, τα σύγχρονα ελληνικά λαϊκά τραγούδια είναι συγχωνευμένα με τα παλιά αρβανίτικα ερωτικά, λυρικά και κλέφτικά τραγούδια»
Arthur Milchhöfer
Μετά ονομαζομενα Ελληνικα,απ’ ότι ξέρω είναι Αρβανιτικα στην ουσια .........
in english 
In 1891 the German historical scholar Arthur Milchhöfer publishes the book "Attica und seine Heutigen" which among other things says: "From what I know, the modern Greek folk songs are fused with old Arvanite erotic, lyrical songs and thieves' 
Arthur Milchhöfer 
Named after Greek, from what I know is in substance Arvanite......

 Αρβανιτικα Τραγούδια

1 - Oj e bukura More .Thanasi Moraiti

http://www.youtube.com/watch?v=E-wNrgDDjpA


2 - Oj More,Oj Arbëri .Thanasi Moraiti


http://www.youtube.com/watch?v=-QoxLUAHBtE


3 - O lule,lule maçë,maçë.

Ω λιούλιε λιούλιε * Αφροδίτη Μάνου


http://www.youtube.com/watch?v=EmArHuX_SFg

http://www.youtube.com/watch?v=zgJdLhWa5nc

4 - Moj trëndafile,trëndafile .Th.Moraiti,Dh.Leka,A.Kolia (dheutero meros)


http://www.youtube.com/watch?v=KltBxc89jIs&feature=related


5 - Në një rrënjë konjizo .Thanasi Moraiti


http://www.youtube.com/wa
AxIXbBS8&feature=relatedtch?v=lWm


6 - Qani trima .Thanasi Moraiti


http://www.youtube.com/watch?v=HGdOWK-huw0&feature=related


7 - Çajta bucën moj mëmë .Thanasi Moraiti


http://www.youtube.com/watch?v=m9U464y1nVU&feature=related


Ta thaumasia afta tragoudhia tou M.Thanasi Moraiti einai proyon sinergasias me tous 


albanous .Gia tous zitianous Arvanites dhen dhinete oute ena eouro .


8 - Ti ri ti ti klarinatë


http://www.youtube.com/watch?v=bJ1SxXNsr88&feature=related


9 - Kopile moj kopile


http://www.youtube.com/watch?v=mNRXY2HT_OE&feature=related


10 - Do ta pres kocidhetë,ta vërvis nga SHQIPET
Ë ,

http://www.youtube.com/watch?v=tyhuG_vN9AY&feature=related
http://www.youtube.com/watch?v=Qmu4jjYJV58


11 - Mu si nikoqire je


http://www.youtube.com/watch?v=4cej9RkgjhE&feature=related


12 - Kam qero për të këndonj


http://www.youtube.com/watch?v=mvRwocadA5Y&feature=related


13 - Vemi bashkë për të mjelmë.Kostas Pishinas


http://www.youtube.com/watch?v=IqyuAX8HSzU&feature=related


14 - Cila mëmë të ka bërë


http://www.youtube.com/watch?v=gCeVyz_t4Sw


15 - Në vreshtë në një kucurrë .Domna Samiu


http://www.youtube.com/watch?v=J-E3F9qZP0g


16 - Bilbili


http://www.youtube.com/watch?v=MZ-zuCwHKL0&feature=related


17 - A na vin nga Panigjiri ?


http://www.youtube.com/watch?v=gXowDFyMvYE&feature=related


Nga vellezerit tane arbereshe ne Itali


18 - Dhëndurët e Arbërit - Si zogu pa fole


http://www.youtube.com/watch?v=A0svGCHB4Rg&feature=related


19 - Dhëndurët e Arbërit - Një ditë u ndodha


http://www.youtube.com/watch?v=YBRu4-07aMA&feature=related


20 - Foustanella ( Ν. Πανουργιάς)


http://www.youtube.com/watch?v=tF-f8ot_5ds&feature=related

http://www.youtube.com/watch?v=oBGyCvTYKdA


21 - Αρβανίτικα καγκέλια / Arvanitika kagelia / Këngë Arberishtë


http://www.youtube.com/watch?v=ecno1Hx3qnM
v=GeWLmFFoyEc&feature=email&email=comment_reply_received



22 - O ill i bukur


http://www.youtube.com/watch?v=CpDnz401Kl0&feature=player_embedded#at=18


23 - Calabria Folk - Arbereshe- Song - "Ish"


http://www.metacafe.com/watch/876975/calabria_folk_arbereshe_song_ish/


24 - Mότε σούμε *2011* Mote më shumë / Κώστας Πισίνας


Kam një mikani ne dhëmbë ,çe kurdis e nxierr këngë....


http://www.youtube.com/watch?v=TmdmFgim6bE


25 - Ντο τα πρες - Domna Samiou ,(kenge-valle).Do ta pres .D.Samiu


Spiros Brebos,Thanasi Moraiti ,Kostas Pishinas 

http://www.youtube.com/watch?v=eY4gdX-qhIE&feature=related   (1/2)

http://www.youtube.com/watch?v=ZcP2UsCiC2Y
http://www.youtube.com/watch?v=VWD4p-VwRZI
http://www.youtube.com/watch?v=oPOrW4DpCT4


- 26 - Vam E Kiavme Vaizene (Vamë e kjamë vajzënë).Thanasi Moraiti


http://www.youtube.com/watch?v=g2l0OzRZ6AQ&NR=1


- 27 - Danza arbëreshe. Zjarri i ri. Torino 2006_4.wmv


http://www.youtube.com/watch?v=9L_p7ns0wYI&feature=related
http://www.youtube.com/watch?v=_fzz_tnkFTE

- 28 -lule lule webradioArbereshe


http://www.youtube.com/watch?v=zgJdLhWa5nc&feature=player_embedded#at=135
r


- 29 - Arbereshe


http://www.youtube.com/watch?v=djoJKxtVr0Y&feature=related


-30 - ΑΡΒΑΝΙΤΙΚΟ ΤΡΑΓΟΥΔΙ.anodorio.blogspot.com


http://www.youtube.com/watch?v=ZF51alJ0QYk&NR=1

- 31 - Celi driza e malit (anthizi)


http://www.youtube.com/watch?v=8-HnNS8ut18

-32- Gjigjuni çu bë ni famë - Γκίγκιουνι τσου μπε νιε θάμε

http://www.youtube.com/watch?v=KNMB_Uzi8eI&feature=related 

- 33 - Arvanite të këdoni
http://www.youtube.com/watch?v=8EvlpOvHtI8

- 34 - Ra kambana e Papa DisëΔόμνα Σαμίου - Ρα καμπάνα ι Παπαντίσε 
http://www.youtube.com/watch?v=grnbKSi9NTg
http://www.youtube.com/watch?v=lx3s1Fkl_so
http://www.youtube.com/watch?v=vn7Ew9uVHeU

 - 35 - Vajzëza që vjen nga stani
http://www.youtube.com/watch?v=hSEW-j2S-uw


- 36 - Hasja Të lidhura
http://www.youtube.com/watch?v=EuxeUchVEqs


Shqipëria e Horat Arbëreshe

https://www.facebook.com/video/video.php?v=302818711162&oid=54100114782
Γιώργος Παπασιδέρης / Kalike - Kαλικε
http://www.youtube.com/watch?v=uAqt1Ekmz70


translate in english

Official Greece does not finance any arvanitas euros.
Some monuments are Arvanite song done in cooperation with the Albanians.
Everything Arvanite, as well as songs Arvanite,
is foreign to the Greeks.
Greeks for 200 years did not allow even a branch of Arvanite language, at the Universities of Athens.
Irony is the enemy, namely the Turks, have university
in their language and friends, the creators of modern Greece, arvanitas,
have no language of their branches at universities in Athens.
In logic, this new state of Greeks do not cares for its creators who showed heart so wide, without being so capable.
Why Greece is interested in Turkish official and not arvanitas in arvanitika?
Response.
Arvanitas Arvanites are Greek dialect should disappear.
Who will declare that it is Arvanites,
will be considered an enemy of Greeks, with the question against
- When you're Greek, you say why are Arvanite?
- Why you need, language arbërore ?

http://xhafajalb.blogspot.com/


ΣΆΒΒΑΤΟ, 12 ΣΕΠΤΕΜΒΡΊΟΥ 2009

ΑΡΙΣΤΕΙΔΗΣ ΚΟΛΛΙΑΣ: "ΤΟ ΑΡΒΑΝΙΤΙΚΟ ΤΡΑΓΟΥΔΙ"

Το αρβανίτικο τραγούδι αποτελεί σημαντικότατο τμήμα της μουσικοποιητικής δημιουργίας του ελληνικού λαού, αλλά αυτή η αδιαμφισβήτητη πραγματικότητα παραμένει άγνωστη στον Έλληνα των παραμονών του 21ου αιώνα για διάφορους και ποικίλους λόγους, πολλούς από τους οποίους έχω ήδη εκθέσει στο βιβλίο μου Αρβανίτες και η καταγωγή των Ελλήνων.

Στις γνωστές συλλογές δημοτικών τραγουδιών του περασμένου αιώνα δεν υπάρχουν αρβανίτικα τραγούδια. Οι λαογράφοι της εποχής αυτής με πρωτοπόρο τον Νίκο Πολίτη έδιναν τον δικό τους αγώνα για να ανατρέψουν τις θεωρίες του Φαλμεράιερ και να αποδείξουν μέσα από τα λαογραφικά δεδομένα την αδιάλειπτη συνέχεια της ελληνικής φυλής. Στο βωμό αυτής της συγγνωστής – για την εποχή αυτή – σκοπιμόττας, θυσιάστηκε το αρβανίτικο τραγούδι. Αφανίστηκε, κηρύχτηκε ανύπαρκτο.

Η αρβανίτικη γλώσσα δεν γραφόταν. Δεν αποτελούσε γλώσσα των διανοούμενων, αλλά του κυρίως αγράμματου, την εποχή αυτή, λαού. Τα καθημερινά συμβάντα και τα ιστορικά γεγονότα διασώζονταν μέσα από το τραγούδι. Τα ιστορικά ντοκουμέντα που έχουμε επιβεβαιώνουν ότι το παλιό αρβανίτικο τραγούδι ήταν κυρίως και κατ’ εξοχήν επικό και λυρικό. Μια μαρτυρία που έχουμε από τον Π. Χιώτη, που έγραψε την Ιστορία της Επτανήσου το 1866, μας βεβαιώνει ότι οι Σουλιώτες που είχαν εκπατρισθεί στην Κέρκυρα «…ουδέν άλλο έπραττον ειμή να καθαρίζωσι τα όπλα και να σημαίνωσι την κιθάραν, τραγουδώντας Αλβανιστί τους ηρωϊσμούς των».

Μετά την απελεύθερωση ολοκληρώθηκε μια διαδικασία αθρόας μετάφρασης αρβανίτικων τραγουδιών στη νεοελληνική γλώσσα. Η διαδικασία αυτή είχε αρχίσει λίγες δεκαετίες πριν την Επανάσταση, όταν διαφαίνονταν καθαρά η δυνατότητα δημιουργίας ανεξάρτητου ελληνικού κράτους, από τους Έλληνες διανοούμενους κατ’ αρχήν. Ας λάβουμε υπ’ όψιν μας ότι ο Φωριέλ δημοσίευσε την περίφημη συλλογή τους με τη βοήθεια Ελλήνων διανοουμένων από το Παρίσι, χωρίς να πατήσει το πόδι του στην Ελλάδα.

Το 1891 ο Γερμανός ιστορικοφιλόλογος Arthur Milchhöfer εκδίδει το βιβλίο Attica und seine Heutigen όπου μεταξύ άλλων λέει: «Απ’ ότι ξέρω, τα σύγχρονα ελληνικά λαϊκά τραγούδια είναι συγχωνευμένα με τα παλιά αρβανίτικα ερωτικά, λυρικά και κλέφτικά τραγούδια».

Η διαδικασία εξελληνισμού των αρβανίτικων τραγουδιών ολοκληρώθηκε στον αιώνα μας, από σημαντικότατους λαϊκούς οργανοπαίχτες και τραγουδιστές που ήσαν Αρβανίτες, π.χ. Γιώργος Παπασιδέρης και Γεωργία Μηττάκη, οι οποίοι μετέφρασαν και τραγούδησαν στα Ελληνικά πολλά απ’ αυτά, διατηρώντας τη μουσική φόρμα ή εναρμονίζοντάς την προς τα νέα δεδομένα, κυρίως από το 1835 που οι Βαυαροί εισήγαγαν το κλαρίνο στην Ελλάδα.

Αριστείδης Κόλλιας
Αθήνα, Μάρτιος 1987
(από το cd “Θανάσης Μωραΐτης – Αρβανίτικα Τραγούδια, FM Records 652”)

Tuesday, 22 May 2012

Με το τρόπο αυτό, η Ελλάδα που έγινε από Αλβανούς,ειναι η αιτια για τω θανάτω τους...


Με το τρόπο αυτό, η Ελλάδα που έγινε από Αλβανούς,ειναι η αιτια για to τω θανάτω τους....
In this way, Greece became aroused by Albanians because of their deaths.
Autor Faik Konica / Janina



Monday, 7 May 2012

Η χαρα του Αρβανιτη



In Albanian / In English / in Greek

Gëzimi i Αrvanitit
Në fund të viteve tetëdhjetë një studjues ,historian-gjuhëtar Shqiptar shkon në Greqi zyrtarisht .Si studjues i pasionuar ai u gjend në shumicën e zonave Shqipfolëse
Babai i një fëmije,si gjithë Shqipëtarët e asaj kohe ,dmth të varfër ,një herë ndalon diku në Maratona,Greqi ,anës rrugës ,pë të blerë fruta.Aty është zonë me banorë Arvanitë dhe shitës ishte një Arvanit .Komunikimi në Shqip me djalin u bë shkak që të ndërhyjë edhe Arvaniti dhe kështu kemi një histori sa prekëse aq dhe interesante .
Arvaniti i mori për ...Arvanitë të Greqisë dhe po i dëgjonte me shumë vëmendje ...
Babai shkon të blejë dardhë, kurse djali nuk preferonte dardhë .

- Djali ,baba të lutem,unë nuk dua dardhe ,unë dua mollë.

Arvaniti ,kur e dëgjoi u mrekullua .U impresionua shumë nga një djalë kaq i vogël që dinte shumë mirë "Gjuhën Arvanite"si dikur në kohën e vegjëlisë së tij ...
Rron gjuha e Arbërit dhe nuk do të vdesë kurrë me këta trima mendoi 
Në sytë e plakut Arvanit ,si për cudi u panë lot që i  dolën nga sytë....
Kjo zuri në befasi babë dhe bir .
Arvaniti Pu,pu,pu sa mirë e di gjuhën Arvanite djali,ju drejtohet plaku Arvanit.
Të rrojë djali sa malet ,kamari im,levendi im.
Me të tillë trima Gjuha Arvanite kurrë,kurrë nuk do të humbasë ,nuk duhet të humbasë.
Se është gjuhë trimash,heronjësh ,tërë heronjtë e Greqisë janë Arvanitë.
Babë e bir e kuptuan se përse bëhej fjalë dhe pasi e lanë të qetesohet nga prekja, babai i thotë:
Ne ,zotëri nuk jemi Arvanitë , ne jemi nga Shqipëria dhe flasim një gjuhë me ju ,siç mund ta dini .

Plaku nuk e priste këtë dhe për një moment e humbi ,pasi nuk kishte dëgjuar Shqiptarë ndonjëherë por më pas e mblodhi veten dhe tha:
A,a ! Vërtetë ?
Po,zotëri .
Pasi mori disa sqarime të rastit plaku më në fund u bind .
Po,po,po sa shumë lehtë që merremi vesh ....po ju lutem të më flisni pak Arbërisht ..
Si e flisni ju atë  gjuhën tonë ?
Drejtohet nga djali ..
Merr biri im ,mer dardhë sa të duash,mer çfarë të duash nuk dua para nga ty.
Se më kënaqe aq shumë,më kujtove fëmijërinë time,kohën kur në fshat ,flisnin të gjithë Arvanitçe.Oh ,çfarë mrekullie ishte edhe ajo ,edhe kjo .
Dhe drejtohet nga babai duke i thene :
Qindra vjetë këtu në Greqi dhe gjuha jonë nuk paska ndryshuar fare ......
Oh, sa e gëzuat plakun ,u preka ,u binda para vdekjes se gjuha jonë rron diku e Zoti e bekoftë ,e shtoftë .Nuk shuhet gjuha e Arbërit thoshin pleqtë po mua më kishte zënë frika se nuk shkruhet e asnjëri nuk e mëson në shkollë këtu në Greqi .
Të rroni dhe Perëndia qoftë gjithmone me ju dhe gjuhën e Arvanitëvë .

Kisha një porosi : Çdo gur që të lëvizësh në Greqi do të flasë ...Arvanitika .Ma po vijnë kohë të zeza për gjuhën tonë ,këtu në Greqi.Mund të bëni diçka dhe ju andej ?
Meraku i plakut ,
Gëzimi i plakut ,
Shpirti i plakut
Gjuha Arvanite .
Prekëse apo jo ?

Mbas 25 vjetësh  .Sa të drejtë kishte plaku Arvanit ?E vërtetoi koha .
Mbas 25 vjetësh të tjera nuk do të ketë më dialekt Arvanit e gjuhë Shqipe në Greqi 


English: "A small job for six big policemen": little Greece under the "protection" by the six Great Powers of Europe
April 14, 1897



Arvaniti i "vogël",por shumë i bukur, si rraca jonë,krenar i pa kufi,me një arsenal jo të vogël armësh,ngjeshur në brez,ashtu si të parët e tij ...po arrestohet nga 6  "gjigantët".
Shkopinjtë  lexojnë :
England,Rusi,Gjermani dhe rripi ,Francë.Aty është vet
ëm një grek,këmbëzbathur ,por dhe ai i zemëruar, me urrejtje për arvanitin....
Kështu mundën të zvogëlojnë përmasat e tua ,arvaniti ynë i madh,vëllai ynë arvanit ...
Futu në familjen tënde ,në familjen trashëgimore ,burimore të parëve të tu .
Shtohu dhe ti arvanit në familjen arbërore që
 të rikthehet nderi yt i humbur ,të rimarresh krenarinë tënde e bashkë me të gjuh
ën e të parëve të tu ,që vdiqën duke folur fjalët e fundit në Arvanitika .
Ku je arvanit ? Merr fatin tënd ,në duart e tua !!!
in english
Arvaniti of "small", but very nice, as our race, proud of without limit, with no small arsenal of weapons, compressed to generation, just as his ancestors ... being arrested by 6 "giants".
Rods read:England, Russia, Germany and belt, France.There is only one Greek, barefoot, but he was angry, hate to Arvaniti ....So could reduce your size, our great Arvaniti, our brother Arvanites ...Get your family, family inheritance, your original ancestors.Arvanit to multiply and Arberore family that to restore your lost honor, to regain your pride and with the language of your ancestors, who died last words spoken in Arvanitika.
Where are Arvaniti? Take your destiny in your hands!!!
in Greek
Ο μικρος Αρβανίτης,αλλά πολύ όμορφος,σαν τη φυλή μας,απεριόριστα περήφανος,με ένα οπλοστάσιο οχι και τοσο μικρω οπλων,συμπιεσμένο στη ζώνη,οπως οι προγονοι του...συλλαμβάνεται από 6 «γίγαντες».Τα ροπαλα γραφουν :
Αγγλία, Ρωσία, Γερμανία και ιμάντα,Γαλλία.Υπάρχει μόνο εναν ελληνα,ξυπόλητος,αλλά και αυτος
θυμωμένος και με μίσος για την Αρβανίτη ....
Έτσι, θα μπορούσαν να μειώσουν το μέγεθος σου,μεγάλε μας Αρβανίτη,αδελφό μας Αρβανίτη ...
Μπες στην οικογένειά σου,στην κληρονομία σου οικογένεια,πηγη των προγόνων  σου.
Να προσθεσεις και εσυ Αρβανίτη στην Αρμπερορ οικογένεια που να αποκαταστήσει τη χαμένη τιμή σου,να ξανα ανάκτησης την υπερηφάνεια σου και με τη γλώσσα των προγόνων σου,
οι οποίοι πέθαναν  μιλωντας τα τελευταία τους  λόγια στα Αρβανίτικα.
Πού είστε Αρβανιτες :
Πάρτε τη μοίρα σας στα χέρια σας!

                           

https://www.facebook.com/photo.php?fbid=337810182932788&set=a.128550443858764.16219.100001114279805&type=3&theater
.............................................................................................................................................


Dialekti Arvanit (ta Arvanitika) një nga më të ekspozuarit  drejt zhdukjes në Europë Τα αρβανίτικα μια από τις υπό εξαφάνιση γλώσσες της Ευρώπηςhttps://www.facebook.com/groups/108640061783/files/.Ούτε λέξη για τους αρβανίτες της περιοχής και φυσικά ούτε ένα Aρβανίτικο τραγούδι ! Αν δεν έχετε πρόβλημα θα επιθυμούσα να τοποθετήσετε το σχόλιο μου και στην δημοσίευση ώστε να φαίνεται από τους αναγνώστες . Ξέρετε, έχω καταγωγή από αυτό το χωριό και μαύρισε η καρδιά μου σαν Αρβανίτης και με Aρβανίτικο επώνυμο από γνωστήαρβανίτικη οικογένεια σαν είδα αυτήν την εκπομπή .....https://www.facebook.com/groups/108640061783/files/

........................................................................................................................................................

in greek
Η χαρα του Αρβανιτη
(δικια μου μετάφραση,στα γρηγορα)

Στα τέλη της δεκαετίας του ογδόντα ένας λόγιος, ιστορικός, γλωσσολόγος Αλβανος που ηταν επίσημα στην Ελλάδα σταματούν κάπου στον Μαραθώνα μαζι με το μικρο του αγορι για να αγοράσουν φρουτα (τα οποία ήταν πιο φθηνά στο δρομο).
Έχει πωλούσε ένας Αρβανιτης .Είναι πολύ ενδιαφέρον διάλογο με των Αρβανίτη πόλη καλός γνωστής της Αρβανιτικής διαλεκτου.
Ο μπαμπάς πηγαίνει να αγοράσει αχλάδια, και το αγόρι δεν ήθελε αχλάδια.Και του λεει :Μπαμπα , δεν θέλω αχλάδια, θέλω  μήλα,στα Αλβανικα 

Ο Aρβανίτης τους πήρε για Aρβανίτες ,κάτοικοι της Ελλαδος.


Με το που το άκουσε ,ξαφνιάστηκε ,από τον  μικρό αγόρι διότι στην εποχή ,δεν είχε ξανακουση ποτέ τόσο μικρό αγόρι ,να μιλήση τόσα τέλεια "τα αρβανίτικα".
Βάθη εντυπωσιασμένος και συγκινημένος δεν μπορεσε να κρατησει τα δακρυα του.
Φαίνεται ότι, όταν σκέφτηκε ο Αρβανίτης οτι τα Αρβανιτικα  εξακολουθούν να ζουν και η γλοσσα  κληρονόμηετε ακομα  από τους νεους των αγγίζε  πολλυ.


Ο διάλογος ήταν στα Αλβανικά και Αρβανίτικα μαζί,επειδη ιδια γλωσσα ειναι .

 .
Που,που,που ποσά τέλεια τα ξερει τα Aρβανίτικα ,απευθύνεται ο γέρος προς πατέρα 
Να σου ζήσει ο γιος σαν τα ψηλά βουνά ,καμάρι μου,λεβέντη μου (lë vend,kam Ar)
Διώτη με τετοια παλικάρια η Αρβανίτικη γλώσσα ,
ποτέ,ποτέ δεν θα χαθή,δεν πρέπη να χαθει
Είναι η γλώσσα τον παλικαριών,όλοι οι ήρωες της Ελλαδος ηταν Aρβανιτες..
Τσë θoυα μωρε,νε εισσμë κëτου..πω κου γεμει  τσë θονei,νανι κου γεμι ?


Πατέρας και γιος συνειδητοποίησε τι είχε ειπωθεί και μετά το αφήσαν το γέροντα να χαλαρώσει από τη συγκινηση.

Ο μπαμπας λέει :Δεν είμαστε Aρβανιτες κύριε, είμαστε από την Αλβανία και μιλαμε tην ιδια γλωσσα μαζί σας, μηπως ίσως γνωρίζετε.

Ο γεροντας δεν περίμενε αυτό, αλλά συγκέντρωσε τον εαυτό του και είπε: 
Πω,πω,πω αληθεια : 
Ναι κυριε ! Γιάτι να σας πούμε ψέματα:

Πω,πω,πω,ποσο ευκολα καταλαβαινόμαστε...
Μα σας παρακαλώ να μιλήσετε και εσείς λιγάκι...πως τα μιλάτε εσείς τα Aρβανίτικα μας :
Θελω να σας ακουσω κι ας πεθανω που λεει..

Γύρισε από το παιδί και του λέει :
Αγόρι μου πάρε ότι θες,δεν θέλω λεφτά ,πάρε όσο θες .Αυτό με ευχαριστεί πολύ, θυμήθηκα τα παιδικά μου χρόνια, όταν το χωριό, μιλάμε όλοι Aρβανίτικα.
Είναι η ψυχικη μου αυτό,χαρά μου,ζωή μου...
Οχ τη θαύμα ήταν αυτό:..
Περασε ετσι πάνω από μιση ώρα με κουβέντα στα Aρβανίτικα.

Στο τελος .
Κατευθύνθηκε από τον πατέρα λέγοντας:
Εκατοντάδες χρόνια εδώ στην Ελλάδα και τη γλώσσα μας δεν έχει αλλάξει καθόλου ..Ω, πόσο ευτυχής το κάνατε τον γερο,να ζήσετε  και ο Θεός είναι πάντα μαζί σας.

Όμως ακούστε και αυτό:
Κάθε πέτρα που να κουνησης εδώ στην Ελλάδα θα σου μιλήσει Αρβανίτικα.
Μαυρους καιρούς ερχονται για την γλώσσα μας εδω στην Ελλαδα.Και εάν μπορείτε κάνετε κάτι κι εσείς .

Το μεράκι του Γέροντα,Η χαρά του Γέροντα,το πνεύμα του Γέροντα,Η ψίκι του Γεροντα,Η Αρβανίτικη γλώσσα

Αυτός που μας το εδειξε ;

Πήρα το δρόμο του γυρισμού. Δεν θα ξεχάσω το πικραμένο βλέμμα του γεροντα,παρακολουθοντας εμένα να χάνομε στην στροφή του δρόμου
Αυτο ,επειδη δεν θα ειχε ελπιδες οτι τα Αρβανιτικα θα καταφερουν να επιβιώσουν


Μετά από 25 χρόνια .
Πόσο δίκαιο ειχε ο Γεροντας αυτος :
.................................................................................................................................................
Ο Θανασης Μωραιτης στους αδελφους Αρμπερες της Ιταλιας Η Γλωσσα και η Μπεσα το εθιμα των Αρβανιτων
https://www.youtube.com/watch?v=qNRw6-BA82w

Τι του λειπει του ψωριαρη :

Οπλα με μαργαριταρι


Βρυζάκης Θεόδωρος (1819 - 1878)
Δύο Αλβανοι πολεμιστές, 1855
Λάδι σε μουσαμά , 67 x 79 εκ.
Δωρεά Πανεπιστημίου , Αρ. έργου: Π.724
Bryzaki Theodor (1819 - 1878)
Dy luftëtarë shqiptarë, 1855
Vaj në kanavacë, 67 x 79 cm.
Universiteti Dhorea, Numri i Projektit:. P.724
http://www.nationalgallery.gr/…/a…/MidSize/67831_400_260.jpg


AL - 
Theodhor Brizaqi ,Arvanit nga Thiva . Tërë krijimtarinë e tij prej një piktori gjenial jua kushtoi bashkëkombësave të tij Shqiptarë . U morr vetëm me kostumet dhe veshjen tradicionale Shqiptare .
EN - Theodore Brizaqi, Arvanites from Thiva. All his creations of a genius painter lock devoted his fellow ethnic Albanians. It dealt only with the Albanian costumes and traditional dress..

Friday, 4 May 2012

ΤΟ ΑΡΒΑΝΙΤΙΚΟ ΖΗΤΗΜΑ / ÇËSHTJA ARVANITE

(1)

                                                    

                                                                                    (2)


                                                                                  (3)




Εγώ

Σελιδα 2...
"Οι Τούρκοι ,Οι Αρβανίτες ,οι Έλληνες είναι αδερφια αδερφια και ενα εθνος."
Εγώ
Οι Τούρκοι εδω ειναι οι Αρβανιτες μουσλιμανοι.
(.." οσοι από μας - βλέπης είναι,λέω από μας - ειμασται τούρκοι ",....σελιδα 3)

Είναι τώρα τρία τέσσερα χρόνια, έγραψα ένα γράμμα στον "Πύρρο",οπου πρότεινα,ως πρώτη αρχή ,που η Aρβανίτικη πρέπη να κηρυχθεί ως άλλη εθνική μας γλωσσα στην Ελλάδα και πως του Διαδοχού τα παιδια,τα μικρα βασιλοπουλα μας,(εγω ,των αρβανιτον..)
πρέπη να μάθουν αρβανιτικα...να γινει Αρβανίτικο Πανεπιστήμιο,η στους Κόρφους, η όπου αλλού...


Σελιδα 3 ...
"Όσοι μας όμως είμαστε Ρωμιοί,xρεος μας είναι με τα σκολία μας,τα νοσοκομεία μας,τους προξένους μας,τους παπαδες μας,
να βοηθήσουμε κάθε εθνική απαιτηση και αναγκη του αρβανιτη...
Όσοι από μας - βλέπης είναι,λέω από μας - ειμασται τούρκοι ,πρέπη  ...αυτό δεν πρέπη να μας κάνοι εμάς τους τούρκους ,τους αλους ναν τους νομιζουμε σκύλους και απαισιους

Perkthimi ne shqip / Albanian(e shkurtuar dhe kryesore)
Faqa nr 2
"Turqit,Arvanitet,Greket jane vellezer dhe nje komb"
Këtu eshte perdorur termi "Turqit" për arvanitet (shqiptaret) myslimane që shpjegohet më poshtë .
"Behen tani tre kater vjet ,shkruajta te "Pirro",ku propozoja si fillim,që arvanitçja duhet te deklarohet si një tjetër gjuhë kombëtare jona në Greqi dhe se djemtë e trashëgmitarit ,princat tanë të vegjël,(unë - të arvanitëve)duhet të mësojnë arvanitçen ....të ngrihet  Universitet Arvanit ,në Korfuz ,ose diku tjetër ...."
Unë .Duket qartë se përse eshte zgjedhur Korfuzi .Sepse eshte afër Shqipërisë.
Faqa nr 3
"Të gjithë ne që jemi Romei (pasues të Perandorisë Romake-Bizantine),detyra jonë eshte që me shkollat tona,spitalet tona,konsujt tanë ,priftërinjtë tanë të ndihmojmë çdo kërkesë kombëtare dhe nevojë të arvanitit ..."


Αρβανίτικα-Καγγέλια

sourche
http://www.youtube.com/watch?v=ecno1Hx3qnM&feature=related
coment 

myrinousios

Γεια σας ρε Βλαμηδες
Ουρατν τ θασ ρε μαναρι μου...με κανατε και εκλαψα....Υγεια σε σας και τις οικογενειες σας,
Απο εναν Μεσογιτη Αρβανιτη
Τις ευχες μου,μαναρι μου ...με κανατε και εκλαψα....

Να ζήσουν όλοι οι αρβανίτες ,αυτοί που ξέρουν αρβανίτικα πιο πόλη !